Romanian - limba română

Standard Romanian vocabulary, numerals and quotations for comparison with other languages


Romanian is an important Romance (i.e. derived from Latin) language spoken in Eastern Europe. It is separated from its nearest Romance-speaking neighbour, Italian, by 300 miles of Slavonic languages and some Hungarian.

Unlike most European languages, in Romanian the word for "the" doesn't go in front of the noun. Instead, like its southern neighbours Bulgarian, Macedonian and Albanian, none of which are Romance languages, it attaches its word for "the" to the end of the noun. An example is drac, "a devil" and Dracul, "the Devil", where -ul is the masculine singular form of "the". Perhaps these Balkan languages were all influenced by an earlier language spoken across the region.

1. frate    brother        1. da    yes        1. Cât costă?    How much is that?
2. soră    sister        2. nu    no        2. Unde plătesc?    Where do I pay?
3. fiu    son        3. vă rog    please        3. A înţelege    To understand
4. fiică    daughter        4. mulţumesc    thank you        4. Înţeleg    I understand
5. tată    father                  5. Nu înţeleg    I don’t understand
6. mamă    mother        1. duminică    Sunday        6. Ştiu    I know
          2. luni    Monday        7. Nu ştiu    I don’t know
1. primăvară    spring        3. marţi    Tuesday          
2. vară    summer        4. miercuri    Wednesday        1. (eu) sunt    I am
3. toamnă    autumn        5. joi    Thursday        2. (tu) eşti    you are (informal)
4. iarnă    winter        6. vineri    Friday        (dumneavoastră)
sunteţi
   you are (formal)
          7. sâmbătă    Saturday        3. (el) este    he is
1. cal    horse                  (ea) este    she is
2. câine    dog        1. oraş    town          
3. pisică    cat        2. sat    village        1. (noi) suntem    we are
4. vacă    cow        3. stradă    street        2. (voi) suneţi    you are
5. taur    bull        4. piaţă    square          
6. porc    pig        5. pod    bridge        3. (ei) sunt    they are (masc.)
7. oaie    sheep        6. casă    house        (ele) sunt    they are (fem.)
8. lup    wolf        7. grădină    garden          
9. şoarece    mouse        8. biserică    church          
10. pasăre    bird        9. şcoală    school        1. unu, una, unu    one (m., f., n.)
11. gâscă    goose        10. gară    station        2. doi, două, două    two (m., f., n.)
12. peşte    fish                  3. trei    three
                    4. patru    four
1. pâine    bread        1. negru    black        5. cinci    five
2. măr    apple        2. alb    white        6. şase    six
3. nucă    nut        3. albastru    blue        7. şapte    seven
4. sare    salt        4. verde    green        8. opt    eight
5. piper    pepper        5. galben    yellow        9. nouă    nine
6. miere    honey        6. roşu    red        10. zece    ten
7. lapte    milk                  11. unsprezece    eleven
8. unt    butter        1. a vedea    to see        12. doisprezece    twelve
9. brânză    cheese        2. a auzi    to hear        13. treisprezece    thirteen
10. apă    water        3. mânca    to eat        20. douăzeci    twenty
11. vin    wine        4. a bea    to drink        30. treizeci    thirty
12. bere    beer        5. a cânta    to sing        100. o sută    a hundred
                      
1. munte    mountain        1. nume    name        1. mână    hand
2. mare    sea        2. a scrie    to write        2. picior    foot
3. lac    lake        3. carte    book        3. inimă    heart
4. râu    river        4. a vorbi    to speak        4. sânge    blood
5. vechi    old        5. zi    day        5. cap    head
6. nou    new        6. noapte    night        6. ochi    eye
7. navă    ship        7. săptămână    week        7. ureche    ear
8. tren    train        8. lună    month        8. dinte    tooth
9. autobuz    bus        9. an    year        9. păr    hair
10. port    harbor        10. şi    and        10. a dormi    to sleep
                      
1. ianuarie    January        7. iulie    July        1. soare    sun
2. februarie    February        8. august    August        2. lună    moon
3. martie    March        9. septembrie    September        3. stea    star
4. aprilie    April        10. octombrie    October        4. vânt    wind
5. mai    May        11. noiembrie    November        5. ploaie    rain
6. iunie    June        12. decembrie    December        6. zăpadă    snow
                    7. gheaţă    ice
1. frig    cold        1. cald    hot        8. foc    fire
2. mic    small        2. mare    large        9. piatră    stone
3. subţire    thin        3. gros    thick        10. argint    silver
4. acru    sour        4. dulce    sweet          
                      
1. gură    mouth        1. a da    to give        1. surd    deaf
2. limbă    tongue        2. a cumpăra    to buy        2. adânc    deep
3. cuvânt    word        3. a şedea    to sit        3. plin    full
4. limbă    language        4. a citi    to read        4. tănâr    young
5. floare    flower        5. piaţă    market        5. bun    good
6. săpun    soap        6. uşă    door        6. rege    king


* * * * * * * *

Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, încât L-a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viaţă veşnică.

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. John 3,16

* * * * * * * *

1 Nu judecaţi, ca să nu fiţi judecaţi. 2 Căci cu ce judecată judecaţi, veţi fi judecaţi, şi cu ce măsură măsuraţi, vi se va măsura.

1 Do not judge, so that you won’t be judged. 2 For you will be judged by the same standard with which you judge others, and you will be measured by the same measure you use. Matthew 7

* * * * * * * *

Tot ceea ce aţi dori deci să vă facă vouă oamenii, faceţi-le şi voi la fel!

In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you Matthew 7,12

* * * * * * * *

Iar a doua, asemenea ei, este: „Să-l iubeşti pe semenul tău ca pe tine însuţi“.

Love others as much as you love yourself. Matthew 22,39

* * * * * * * *

9 Tatăl nostru, Care eşti în ceruri, sfinţească-se Numele Tău, 10 vie Împărăţia Ta, facă-se voia Ta, precum în cer, aşa şi pe pământ! 11 Pâinea noastră, cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi! 12 Şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum şi noi iertăm celor ce ne greşesc! 13 Şi nu ne lăsa să cădem în ispită, ci izbăveşte-ne de cel rău!

9 Our Father in heaven, hallowed be your name, 10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread. 12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Matthew 6

* * * * * * * *

Romanian is spoken in:

Bucureşti
Cluj-Napoca - Kolozsvár
Timişoara - Temesvár
Constanţa


Some Approximate Pronunciations

Romanian as in is pronounced as in UK English
ă casă a extra
â când u, ü in French lune
or German für
or between doom and deem
c(e)-, c(i)- ceas, cizme ch chess, children
ch chelner k keg
g(e)-, g(i)- general, gimnastă j judge
gh ghete g get
h hotel h hotel
i lin ea lean
î în u, ü in French lune
or German für
or between doom and deem
j joc si vision
r rezervare [faintly trilled] Scots Rabbie Burns
ş şarmant sh sharp
ţ ceaţă ts cats
x exact x exact
z zece z zebra


My other websites:
Languages of the World
New Nutshell
Christianity in a Nutshell

My wife's websites:
Meaning of Life
Bits



I wanted to share with you why I think Christianity is such a great religion. A person who lives to 70 has a life of 613,200 hours. Christianity promises that the next life will be in ideal surroundings with friendly, happy people. There will be perfect health and no crime. Of course you’re free to reject it.

Isn’t it worth, though, spending at least part of one of your 613,200 hours just checking it out. Then if you reject it, at least you’ll have made an informed decision. Is it just possible that your world view could be wrong and Christianity might actually be true? Where would that leave you if you choose to turn down the offer of eternal life?


These are some of my wife's thoughts and ideas:



Back