Belarusian - беларуская    bielaruskaja


Belarusian is one of the three East Slavonic languages, the other two being Russian and Ukrainian. As they each developed from the same East Slavonic source, they are each languages in their own right. Although Russian and Belarusian are very similar, it is no more correct to say that Belarusian is merely a dialect of Russian than it would be to say that Russian is a dialect of Belarusian! Each of the three languages has its own history.

1. брат
brat
   brother        1. так
tak
   yes        1. Колькі гэта каштуе?
Kol’kī heta kaštuje?
   How much is that?
2. сястра
sjastra
   sister        2. не
nīe
   no        2. Дзе я змагу заплаціць?
Dzīe ja zmahu zaplacīc’?
   Where do I pay?
3. сын
sin
   son        3. калі ласка
kalī laska
   please        3. Разумець
Razumīec’
   To understand
4. дачка
dačka
   daughter        4. дзякуй
dzjakuj
   thank you        4. Я разумею
Ja razumīeju
   I understand
5. бацька
bac’ka
   father                  5. Я не разумею
Ja nīe razumīeju
   I don’t understand
6. маці
macī
   mother        1. нядзеля
njadzīelja
   Sunday        6. Я ведаю
Ja vīedaju
   I know
          2. панядзелак
panjadzjelak
   Monday        7. Я не ведаю
Ja nīe vīedaju
   I don’t know
1. вясна
vjasna
   spring        3. аўторак
autorak
   Tuesday          
2. лета
līeta
   summer        4. серада
sīerada
   Wednesday        1. я
ja
   I am
3. восень
vosīen’
   autumn        5. чацвер
čacvīer
   Thursday        2. ты
ti
   you are (informal)
4. зіма
zīma
   winter        6. пятніца
pjatnīca
   Friday        вы
vi
   you are (formal)
          7. субота
subota
   Saturday        3. ён
jon
   he is
1. kon’    horse                  jana    she is
2. sabaka    dog        1. horad    town        jano    it is
3. koška    cat        2. sjalo    village        1. mi    we are
4. karova    cow        3. vulīca    street        2. vi    you are (plural)
5. bik    bull        4. plošča    square          
6. svīnnja    pig        5. most    bridge        3. jani    they are
7. avīečka    sheep        6. dom    house          
8. vouk    wolf        7. sad    garden          
9. miš    mouse        8. carkva    church          
10. ptuška    bird        9. škola    school        1. adzīn, adna, adno    one (msc., fem., ntr.)
11. hus’    goose        10. vakzal    station        2. dva, dzvīe, dva    two (msc., fem., ntr.)
12. riba    fish                  3. tri    three
                    4. čatiri    four
1. chlīeb    bread        1. čorni    black        5. pjac’    five
2. jablik    apple        2. bīeli    white        6. šesc’    six
3. arech    nut        3. blakītni    blue        7. sīem    seven
4. sol’    salt        4. zjaljoni    green        8. vosiem    eight
5. pīerac    pepper        5. žouti    yellow        9. dzievjac’    nine
6. mjod    honey        6. čirvoni    red        10. dziesjac’    ten
7. malako    milk                  11. adzīnacac’    it is
8. masla    butter        1. bačic’    to see        12. dvanacac’    twelve
9. sir    cheese        2. čuc’    to hear        13. trinacac’    thirteen
10. vada    water        3. iescī    to eat        20. dvacac’    twenty
11. vino    wine        4. pīc’    to drink        30. tricac’    thirty
12. piva    beer        5. spjavac’    to sing        100. sto    a hundred
                      
1. hara    mountain        1. īmja    name        1. ruka    hand
2. mora    sea        2. pīsac’    to write        2. naha    foot
3. voziera    lake        3. knīha    book        3. serca    heart
4. raka    river        4. havaric’    to speak        4. krou    blood
5. stari    old        5. dzien’    day        5. halava    head
6. novi    new        6. noč    night        6. voka    eye
7. karabiel’    ship        7. tidzien’    week        7. vucha    ear
8. cjahnīk    train        8. miesjac    month        8. zub    tooth
9. autobus    bus        9. hod    year        9. valasi    hair
10. havan’    harbour        10. ī    and        10. spac’    to sleep
                      
1. studzien’    January        7. līpien’    July        1. sonca    sun
2. ljuti    February        8. žnīvien’    August        2. miesjac    moon
3. sakavīk    March        9. vierasien’    September        3. zorka    star
4. krasavīk    April        10. kastričnīk    October        4. viecer    wind
5. travien’    May        11. līstapad    November        5. doždž    rain
6. červien’    June        12. sniežan’    December        6. snieh    snow
                    7. ljod    ice
1. chalodni    cold        1. harači    hot        8. ahon’    fire


Бо так палюбіў Бог свет, што аддаў Сына Свайго Адзінароднага, каб усякі, хто веруе ў Яго, ня згінуў, але меў жыццё вечнае.

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. John 3,16


9. Ойча наш, які ёсць на нябёсах, Няхай свяціцца імя Тваё, 10. Няхай прыйдзе Царства Тваё, Няхай будзе воля Твая як на небе, так і на зямлі. 11. Хлеб наш надзённы дай нам сёння; 12. І даруй нам даўгі нашы, Як і мы даруем даўжнікам нашым; 13. І не ўвядзі нас у спакусу, Але збаў нас ад злога.

9 Our Father in heaven, hallowed be your name, 10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread. 12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Matthew 6


Belarusian is spoken in:

Мінск - Минск
Брэст - Брест
Пінск - Пинск
Віцебск - Витебск


My other websites:
Languages of the World
New Nutshell
Christianity in a Nutshell

My wife's websites:
Meaning of Life
Bits


Back