Basque - euskara
Analysis of the genetic patterns of the Basque nation suggests that they were living in the Iberian Peninsula when the Neolithic revolution brought agriculture to the region about 5,000 B.C. The Aquitainian language which was being spoken there when the Romans arrived is believed to have been Basque. It is therefore the oldest language in Europe.
1. |
anai |
|
brother |
|
1. |
bai |
|
yes |
|
1. |
Zenbat balio du? |
|
How much is that? |
2. |
ahizpa |
|
sister |
|
2. |
ez |
|
no |
|
2. |
Non ordaindu behar dut? |
|
Where do I pay? |
3. |
seme |
|
son |
|
3. |
plazer baduzu |
|
please |
|
3. |
Ulertu |
|
To understand |
4. |
alaba |
|
daughter |
|
4. |
milesker |
|
thank you |
|
4. |
Ulertzen dut |
|
I understand |
5. |
aita |
|
father |
|
|
|
|
|
|
5. |
Ez dut ulertzen |
|
I don’t understand |
6. |
ama |
|
mother |
|
1. |
igande |
|
Sunday |
|
6. |
Badakit |
|
I know |
|
|
|
|
|
2. |
astelehen |
|
Monday |
|
7. |
Ez dakit |
|
I don’t know |
1. |
udaberri |
|
spring |
|
3. |
asteart |
|
Tuesday |
|
|
|
|
|
2. |
uda |
|
summer |
|
4. |
asteazken |
|
Wednesday |
|
1. |
naiz, nago |
|
I am |
3. |
udazken |
|
autumn |
|
5. |
ostiral |
|
Thursday |
|
2. |
zara, zaude |
|
you are |
4. |
negu |
|
winter |
|
6. |
ostiral |
|
Friday |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
larunbat |
|
Saturday |
|
3. |
da, dago |
|
he is |
1. |
zaldi |
|
horse |
|
|
|
|
|
|
|
da, dago |
|
she is |
2. |
zakur |
|
dog |
|
1. |
hiri |
|
town |
|
|
da, dago |
|
it is |
3. |
gatu |
|
cat |
|
2. |
herrixka |
|
village |
|
1. |
gara, gaude |
|
we are |
4. |
behi |
|
cow |
|
3. |
kale |
|
street |
|
2. |
zarete, zaudete |
|
you are (plural) |
5. |
zezen |
|
bull |
|
4. |
enparantza |
|
square |
|
|
|
|
|
6. |
urrde |
|
pig |
|
5. |
zubi |
|
bridge |
|
3. |
dira, daude |
|
they are |
7. |
ardi |
|
sheep |
|
6. |
etxe |
|
house |
|
|
|
|
|
8. |
otso |
|
wolf |
|
7. |
lorategi |
|
garden |
|
|
|
|
|
9. |
sagu |
|
mouse |
|
8. |
eliza |
|
church |
|
|
|
|
|
10. |
xori |
|
bird |
|
9. |
eskola |
|
school |
|
1. |
bat |
|
one |
11. |
antzara |
|
goose |
|
10. |
geltoki |
|
station |
|
2. |
bi |
|
two |
12. |
arrain |
|
fish |
|
|
|
|
|
|
3. |
hiru |
|
three |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
lau |
|
four |
Izan ere, Jainkoak hain maite izan zuen mundua, non bere Seme bakarra eman batzion, harengan sinesten duenik inor gal ez dadin, baizik betiko bizia izan dezan.
For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. John 3,16
9. Gure Aita, zeruetan zarena,
santu izan bedi zure izena,
10. etor bedi zure erreinua,
egin bedi zure nahia,
zeruan bezala lurrean ere.
11. Emaiguzu gaur egun honetako ogia,
12. barkatu gure zorrak,
guk ere gure zordunei barkatzen diegunez gero;
13. eta ez gu tentaldira eraman,
baina atera gaitzazu gaitzetik.
9 Our Father in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.
Matthew 6
My other websites:
Languages of the World
New Nutshell
Christianity in a Nutshell
My wife's websites:
Meaning of Life
Bits
Click
here for more
Back