Lower Engadine (Vallader) Romansch - rumantsch

Standard Lower Engadine (Vallader) Romansch vocabulary, numerals and quotations for comparison with other languages


Lower Engadine Romansch is spoken in the Graubünden canton of Switzerland. This Vallader dialect and the Sursilvan dialect are the two which are flourishing the most.


1. frar    brother        1. schi    yes        1.   
2. sour    sister        2. na    no        2.   
3. figl    son        3. per plaschair    please        3. Incler    To understand
4. figlia    daughter        4. grazcha    thank you        4.   
5. bap    father                  5.   
6. mamma    mother        1. dumengia    Sunday        6. Eu sa    I know
          2. lüneschdi    Monday        7. Eu nu sa    I don’t know
1. prümavaira    spring        3. mardi    Tuesday          
2. stà    summer        4. marcurdi    Wednesday        1. eu sun    I am
3. utuon    autumn        5. gövgia    Thursday        2. tü est    you are (informal)
4. inviern    winter        6. venderdi    Friday        els / ellas sun    you are (formal)
          7. sanda    Saturday        3. el es    he is
1. chavagl    horse                  ella es    she is
2. chan    dog        1. cità    town          
3. giat    cat        2. cumün    village        1. nus eschan    we are
4. vacha    cow        3. via    street        2. vus eschat    you are (informal)
5. tor    bull        4. plazza    square        Els/Ellas sun    you are (formal)
6. püerch    pig        5. punt    bridge        3. els sun    they are (masc.)
7. besch    sheep        6. chasa    house        ellas sun    they are (fem.)
8. luf    wolf        7. üert    garden          
9. mür    mouse        8. baselgia    church          
10. utschè    bird        9. scoula    school        1. ün, üna    one (m., f.)
11. ocha    goose        10. staziun    station        2. duos    two
12. pesch    fish                  3. trais    three
                    4. quatter    four
1. pan    bread        1. nair    black        5. tschinch    five
2. mail    apple        2. alb    white        6. ses    six
3. nusch    nut        3. blau    blue        7. set    seven
4. sal    salt        4. verd    green        8. ot    eight
5. paiver    pepper        5. gelg    yellow        9. nouv    nine
6. meil    honey        6. cotschen    red        10. desch    ten
7. lat    milk                  11. ündesch    eleven
8. painch    butter        1. vair    to see        12. dudesch    twelve
9. chaschöl    cheese        2. dudir    to hear        13. traidesch    thirteen
10. aua    water        3. mangiar    to eat        20. vainch    twenty
11. vin    wine        4. baiver    to drink        30. trenta    thirty
12. biera    beer        5. chantar    to sing        100. tschient    a hundred
                      
1. muntagna, piz    mountain        1. nom    name        1. man    hand
2. mar    sea        2. scriver    to write        2.    foot
3. lai    lake        3. cudesch    book        3. cour    heart
4. flüm    river        4. tschantschar    to speak        4. sang    blood
5. vegl    old        5. di    day        5. cheu    head
6. nouv    new        6. not    night        6. ögl    eye
7. barcha    ship        7. eivna    week        7. uraglia    ear
8. tren    train        8. mais    month        8. daint    tooth
9. autobus    bus        9. on    year        9. chavels    hair
10. port    harbor        10. e, ed    and        10. durmir    to sleep
                      
1. schner    January        7. lügl    July        1. sulai    sun
2. favrer    February        8. avuost    August        2. glüna    moon
3. marz    March        9. settember    September        3. staila    star
4. avrigl    April        10. october    October        4. vent    wind
5. mai    May        11. november    November        5. plövgia    rain
6. gün    June        12. december    December        6. naiv    snow
                    7. glatsch    ice
1. fraid    cold        1. chod    hot        8.    fire
2. pitschen    small        2. grond    large        9. crap    stone
3. stigl    thin        3. gross    thick        10. argient    silver
4. asch    sour        4. dutsch    sweet          
                      
1. bocca    mouth        1. dar    to give        1. suord, luord    deaf
2. lengua    tongue        2. cumprar    to buy        2. chafuol    deep
3. pled    word        3. sezzer    to sit        3. plain    full
4. lingua    language        4. leger    to read        4. giuven    young
5. flur    flower        5. faira    market        5. bun    good
6. savun    soap        6. porta    door        6. rai    king

* * * * * * * *

Perche cha Deis ha tant amâ il muond, ch’el ha dat seis unigenit figl, acio cha scodün chi craja in el non giaja a perder, ma haja la vita eterna.

For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. John 3,16

* * * * * * * *

9. Bap nos, chi est nels tschels; fat sanct vegna teis nom; 10. Teis reginam vegna nan pro; tia vöglia dvainta, sco in tschel, usche eir in terra. 11. Nos pan d’iminchadi dâ a nus hoz. 12. E perduna ’ns noss debits, sco eir nus ils perdunain a noss debitadurs. 13. E non ans manar in provamaint, ma spendra ’ns dal mal.

9 Our Father in heaven, hallowed be your name, 10 your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread. 12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. 13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Matthew 6

* * * * * * * *

Lower Engadine Romansch is spoken in:

Zernez
Müstair
Scuol - Schuls
Valsot
Martina - Martinsbruck


Some Approximate Pronunciations


Lower Engadine
Romansch
as in is pronounced as in UK English
ai saira i mine
au plaun ai plain
c cour, civil c, ts cool, cats
ch chavagna, spech ch channel, speech
-d fraid -t fright
ge-, gi-, gö-, gü- giat, manger j just
gl figl ly tell you
gn chavagna gn Italian Bologna
gu guardar gw Gwendolen
h- hom [silent] honour
ö ögl u fur
qu quatter qu quarter
r rouda r trilled Italian ravioli
s savair s sand
vowel + s + vowel chasa z maze
sch maschun si vision
s-ch s-chela shch rash choice
tsch tschinch ch chin
u cumpagn u full
ü glüsch u, ü in French lune or German Tür
between doom and deem
v vegl v very
z Zernez ts cats


My other websites:
Languages of the World
New Nutshell
Christianity in a Nutshell

My wife's websites:
Meaning of Life
Bits



I wanted to share with you why I think Christianity is such a great religion. A person who lives to 70 has a life of 613,200 hours. Christianity promises that the next life will be in ideal surroundings with friendly, happy people. There will be perfect health and no crime. Of course you’re free to reject it.

Isn’t it worth, though, spending at least part of one of your 613,200 hours just checking it out. Then if you reject it, at least you’ll have made an informed decision. Is it just possible that your world view could be wrong and Christianity might actually be true? Where would that leave you if you choose to turn down the offer of eternal life?


These are some of my wife's thoughts and ideas:


Back