Manx - Gaelg
The three Gaelic languages are Irish, Scottish Gaelic and Manx and they are basically fairly similar. In its written form, though, Manx looks very different from the other two. This is because Scottish Gaelic uses almost the same spelling system as Irish, while Manx spelling is based on English, including its notorious irregularities. Compare Irish cáis and Scottish Gaelic càise ("cheese") with Manx caashey, or Irish and Scottish Gaelic loch ("lake") with Manx logh.
1. |
braar |
|
brother |
|
1. |
* |
|
yes |
|
1. |
Quoid ta shoh? |
|
How much is that? |
2. |
shuyr |
|
sister |
|
2. |
* |
|
no |
|
2. |
|
|
|
3. |
mac |
|
son |
|
3. |
my saillt |
|
please |
|
3. |
Toig |
|
To understand |
4. |
inneen |
|
daughter |
|
4. |
gura mie ayd |
|
thank you |
|
4. |
Ta mee toiggal |
|
I understand |
5. |
ayr |
|
father |
|
|
|
|
|
|
5. |
Cha nel mee toiggal |
|
I don’t understand |
6. |
moir |
|
mother |
|
1. |
Jydoonee |
|
Sunday |
|
6. |
Ta fys aym |
|
I know |
|
|
|
|
|
2. |
Jyluain |
|
Monday |
|
7. |
Cha nel fys aym |
|
I don’t know |
1. |
arragh |
|
spring |
|
3. |
Jymart |
|
Tuesday |
|
|
|
|
|
2. |
sourey |
|
summer |
|
4. |
Jycrean |
|
Wednesday |
|
1. |
ta mee |
|
I am |
3. |
fouyr |
|
autumn |
|
5. |
Jardain |
|
Thursday |
|
2. |
t’ou |
|
you are (informal) |
4. |
geurey |
|
winter |
|
6. |
Jyheiney |
|
Friday |
|
|
ta shiu |
|
you are (formal) |
|
|
|
|
|
7. |
Jysarn |
|
Saturday |
|
3. |
t’eh |
|
he is |
1. |
cabbyl |
|
horse |
|
|
|
|
|
|
|
t’ee |
|
she is |
2. |
moddey |
|
dog |
|
1. |
balley |
|
town |
|
|
|
|
|
3. |
kayt |
|
cat |
|
2. |
balley-beg |
|
village |
|
1. |
ta shin |
|
we are |
4. |
booa |
|
cow |
|
3. |
straid |
|
street |
|
2. |
ta shiu |
|
you are |
5. |
tarroo |
|
bull |
|
4. |
kerrin |
|
square |
|
|
|
|
|
6. |
muc |
|
pig |
|
5. |
droghad |
|
bridge |
|
3. |
t’ad |
|
they are (msc.) |
7. |
keyrrey |
|
sheep |
|
6. |
thie |
|
house |
|
|
t’ad |
|
they are (fem.) |
8. |
moddey-oaldey |
|
wolf |
|
7. |
garey |
|
garden |
|
|
|
|
|
9. |
lugh |
|
mouse |
|
8. |
keeill |
|
church |
|
|
|
|
|
10. |
ushag |
|
bird |
|
9. |
scoill |
|
school |
|
1. |
un |
|
one |
11. |
guiy |
|
goose |
|
10. |
stashoon |
|
station |
|
2. |
daa |
|
two |
12. |
eeast |
|
fish |
|
|
|
|
|
|
3. |
tree |
|
three |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
kiare |
|
four |
1. |
arran |
|
bread |
|
1. |
doo |
|
black |
|
5. |
queig |
|
five |
2. |
ooyl |
|
apple |
|
2. |
bane |
|
white |
|
6. |
shey |
|
six |
3. |
cro |
|
nut |
|
3. |
gorm |
|
blue |
|
7. |
shiaght |
|
seven |
4. |
sollan |
|
salt |
|
4. |
glass |
|
green |
|
8. |
hoght |
|
eight |
5. |
pibbyr |
|
pepper |
|
5. |
buigh |
|
yellow |
|
9. |
nuy |
|
nine |
6. |
mill |
|
honey |
|
6. |
jiarg |
|
red |
|
10. |
jeih |
|
ten |
7. |
bainney |
|
milk |
|
|
|
|
|
|
11. |
nane-jeig |
|
eleven |
8. |
eem |
|
butter |
|
1. |
fakin |
|
to see |
|
12. |
daa-yeig |
|
twelve |
9. |
caashey |
|
cheese |
|
2. |
cluin |
|
to hear |
|
13. |
tree-jeig |
|
thirteen |
10. |
ushtey |
|
water |
|
3. |
ee |
|
to eat |
|
20. |
feed |
|
twenty |
11. |
feeyn |
|
wine |
|
4. |
iu |
|
to drink |
|
30. |
jeih as feed |
|
thirty |
12. |
lhune |
|
beer |
|
5. |
kiaulleeagh |
|
to sing |
|
100. |
keead |
|
a hundred |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
slieau |
|
mountain |
|
1. |
ennym |
|
name |
|
1. |
laue |
|
hand |
2. |
muir |
|
sea |
|
2. |
screeu |
|
to write |
|
2. |
cass |
|
foot |
3. |
logh |
|
lake |
|
3. |
lioar |
|
book |
|
3. |
cree |
|
heart |
4. |
awin |
|
river |
|
4. |
loayrt |
|
to speak |
|
4. |
fuill |
|
blood |
5. |
shenn |
|
old |
|
5. |
laa |
|
day |
|
5. |
kione |
|
head |
6. |
noa |
|
new |
|
6. |
oie |
|
night |
|
6. |
sooill |
|
eye |
7. |
lhong |
|
ship |
|
7. |
shiaghtin |
|
week |
|
7. |
cleaysh |
|
ear |
8. |
train |
|
train |
|
8. |
mee |
|
month |
|
8. |
feeackle |
|
tooth |
9. |
bus |
|
bus |
|
9. |
blein |
|
year |
|
9. |
folt |
|
hair |
10. |
purt |
|
harbour |
|
10. |
as |
|
and |
|
10. |
cadley |
|
to sleep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Jerrey-geuree |
|
January |
|
7. |
Jerrey-souree |
|
July |
|
1. |
grian |
|
sun |
2. |
Toshiaght-arree |
|
February |
|
8. |
Luanistyn |
|
August |
|
2. |
eayst |
|
moon |
3. |
Mayrnt |
|
March |
|
9. |
Mean-fouyir |
|
September |
|
3. |
rollage |
|
star |
4. |
Averil |
|
April |
|
10. |
Jerrey-fouyir |
|
October |
|
4. |
geay |
|
wind |
5. |
Boaldyn |
|
May |
|
11. |
Mee Houney |
|
November |
|
5. |
fliaghey |
|
rain |
6. |
Mean-souree |
|
June |
|
12. |
Mee ny Nollick |
|
December |
|
6. |
sniaghtey |
|
snow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
rio |
|
ice |
1. |
feayr |
|
cold |
|
1. |
cheh |
|
hot |
|
8. |
aile |
|
fire |
* There is no single word for "yes" or "no" in Manx. Instead, the verb of the question is repeated as a positive, or negative statement.
Son lheid y ghraih shen hug Jee da’n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v’er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney.
For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. John 3,16
9. Ayr ain t’ayns niau,
casherick dy row dt’ennym;
10. dy jig dty reeriaght;
dt’aigney dy row jeant,
er y thalloo, myr te ayns niau.
11. Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa.
12. As leih dooin nyn loghtyn,
myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn oi.
13. As ny leeid shin ayns miolaght;
agh livrey shin veih olk.
9 Our Father in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.
Matthew 6
My other websites:
Languages of the World
New Nutshell
Christianity in a Nutshell
My wife's websites:
Meaning of Life
Bits
I'd just like to share with you some words from the Bible which you might not otherwise have had the opportunity to read:
Click
here for more
Back