Romansch (Lower Engadine) - rumantsch (vallader)
- e, ed
- mail, il mail, mails
- nair, naira
- cudesch, il cudesch, cudeschs
- chaschöl, il chaschöl
- baselgia, la baselgia, baselgias
- chan, il chan, chans
- baiver
- ögl, l'ögl, ögls
- bap, il bap, baps
- dar
- chasa, la chasa, chasas
- isla, l'isla, islas
- schner
- rai, il rai, rais
- lai, il lai, lais
- lat, il lat
- not, la not, nots
- vegl, veglia
- paiver, il paiver
- regina, la regina, reginas
- leger
- chantar
- trais
- chapir
- val, la val, vals
- vent, il vent, vents
- raz da Röntgen, il raz da Röntgen
- an, l'an, ans
- nolla
Il principi del evangeli da Gesu Cristo, figl da Dieu. Perche cha Deis ha tant amâ il muond, ch'el ha dat seis unigenit figl, acio cha scodün chi craja in el non giaja a perder, ma haja la vita eterna.
The Bible, Mark 1,1 + John 3,16
1. ün
2. duos
3. trais
4. quatter
5. tschinch
6. ses
7. set
8. ot
9. nouv
10. desch
100. tschient
Romansch (Lower Engadine) is spoken in:
Zernez
Tschierv
Fuldera
Valchava
Müstair
Lavin
Ardez
Ftan
Tarasp
Scuol - Schuls
Sent
Ramosch - Remüs
Tschlin - Schleins
Martina - Martinsbruck
Street Name Types in the Lower Engadine, Switzerland
Via dals Bogns (Romansch)
Plazza da la Staziun (Romansch)
9. Bap nos, tu chi est in tschêl. Fat sonch vegna teis nom.
10. Teis reginam vegna nanpro. Tia vöglia dvainta sco in tschêl eir sun terra.
11. Nos pan d'iminchadi dà a nus hoz.
12. E parduna'ns noss debits, sco cha eir nus pardunain a noss debitaduors.
13. E nun ans manar in provamaint, ma spendra'ns dal mal.
The Bible, Matthew 6, 9-13 (The Lord's Prayer)
1. PORT D'AVIAZIUN
2. STAZIUN
3. DUANA
4. INFUORMAZIUNS
5. TELEFON
6. ENTRADA
7. SORTIDA
8. AVERT
9. SERRA
10. TUALETTAS
11. HOMENS
12. DUONNAS
13. PULIZIA
14. AMBULANZA
15. SCUMANDA
16. BANCA
17. BÜRO DA POSTA
18. HOTEL
19. RESTORANT
20. CAFÈ
Home