North Frisian (Niebüll) - frasch
- än
- ååpel, di ååpel, ååple
- suurt - suurten (m), suurt (f), suurt (n)
- bök, dåt bök, böke
- säis, di säis, säise
- schörk, jü schörk, schörke
- hün, di hün, hüne
- drainke
- uug, dåt uug, uugene
- taatje, di taatje, taatje
- düünj
- hüs, dåt hüs, hüsinge
- ailönj, dåt ailönj, ailönje
- jåk, jü jåk, jåke
- kining, di kining, kininge
- siie, di siie, siie
- moolke, dåt moolke
- nåcht, jü nåcht, nåchte
- üülj - üüljen (m), üülj (f), üülj (n)
- paawer, dåt paawer
- kiningin, jü kiningin, kiningine
- leese
- schunge
- teen - teenen (m), teen (f), teen (n)
- ferstönje
- dool, dåt dool, doole
- win, di win, wine
-
- iir, dåt iir, iir
- nul
Di önjfång fon dåt evangelium fon Jesus Krast, Godens saan.
The Bible, Mark 1,1
1. ån (m), iinj (f), iinj (n)
2. twäär (m), tou (f), tou (n)
3. tra (m), trii (f), trii (n)
4. fjouer
5. fiiw
6. seeks
7. soowen
8. oocht
9. nüügen
10. tiin
100. hunert
North Frisian (Niebüll dialect) is spoken in:
Naibel - Niebüll
Lonham - Lindholm
Risem - Risum
Doogebel - Dagebüll
E Woiguurd - Waygaard
Street Name Types in Niebüll
Hauptstraße (German)
Möwenweg (German)
Fascherwäi (Frisian)
Grutstich (Frisian)
Kliiwerfeen (Frisian)
- Jåå. Nåån.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9. Üüsen tääte önj e hamel: hili hülen wård dan noome.
10. Din rik kam. Dan wale rädj as önj e hamel sö ok aw e jard.
11. Jeew üs diling üüs däilik brüdj.
12. An ferjeew üs üüs shälj, sö as ok we da ferjeewe, wat üs shäli san.
13. Fäär üs ai in önj fersäking, naan, friliis üs fon et hiinjs.
The Bible, Matthew 6, 9-13 (The Lord's Prayer)
1. LUFTHUUWEN
2. BOONHUF
3. TOOL
4.
5. TELEFOON
6. INGUNG
7. ÜTGUNG
8. ÄÄM
9.
10.
11.
12.
13. POLITII
14. KRUNKENWOIN
15.
16. BÅNK
17. PUST
18. HOTÄL
19.
20. KAFEE
- saandi
- moundi
- täisdi
- weensdi
- törsdi
- fraidi
- saneene
- januar
- februar
- marts
- april
- moi
- juuni
- juuli
- august
- septämber
- uktoober
- nowämber
- detsämber
- nord
- sööd
- ååst
- weest
Quotation Marks
„Jåå
Home